domingo 15 de febrero de 2009

Fent temps...



Fake o Realitat?

Bromistes o Bastardos?

Barça o Madrid?

Les respostes pareixen fàcils en los tres casos.


FÉ DE ERRATES.

polaco, -a 1 adj Polish 2 m, f (persona) Pole 3 fam pey (catalan) Catalan 4 polaco, m (idioma) Polish

Això ha sigut trobat a un diccionari de traducció anglés-castellà, de la marca VOX. Potser no es tan fake com semble se... després de tot. Flipa!

6 comentarios:

Remei dijo...

Ja puc comentar oficialment com a seguidora del blog.. =D

Respecte a l'actualitzacio.. carinyo meu, esperava més.. xDD

√єu єn Øff dijo...

Es fake segur!

Pero weno te podies haver currao una mica mes el text eh xDDDDD
Se note que estem perros i que es diumenge.... aix

(K)

Reyes dijo...

Si es un traducor Castellà->Anglès...pq surt paraula i definició en castellà? :S

Pèl dijo...

A les dos de dalt:

Que facil es criticar...xD

A reyes:

Mol be, has trobat la solucio. es un fake! ;D

La Cova dijo...

Yo ya ho sabia ^^!

Reyes dijo...

Des de cuan les asociacions de rol tenen consciència?